ここでは、自費出版をする上で知っておいた方が良い、編集に関するよく聞く用語を紹介します。
訂正や修正、出版準備をする時に編集者の方とのコミュニケーションをより綿密にとることができますので是非覚えて下さい。
それでは早速、五十音順に紹介していきます。
<あ行>
赤字入れ…校正の際、編集者が文章に修正や訂正などの箇所を示す赤文字のこと。もとから黒字で書かれている文字と区別する為に赤で書かれることからこう呼ばれます。
あたり…ページ内で、写真や図を入れる箇所を示す印。挿入する大きさの指定や合致するための番号などを書き入れることがあります。
イキ…修正指示を取り消して元のままにすること。
色校…色刷りの色調をチェックすること。
内校…印刷会社の社内で行なわれる校正。
<か行>
改丁…章の終わりなどで、次の章の始まりを奇数ページに改めること。
カバー…本の表紙。ジャケット。本の見映えを良くし、汚れや破損など本を保護する目的があります。
行間・字間…行と字の、その間隔を示す言葉です。
校正…編集済みの文章と元の原稿を照らし、チェックする作業のこと。内容は、文字の修正、追加など。また、校了まで最低三回ほどおこなう(初校、再校、三校+色校)のが常です。
<さ行>
スピン、しおり…布製のしおりのこと。
装幀(そうてい)…本のデザインのこと。カバーや表紙のデザインを指します。
<た行>
取次…出版社と書店の仲介者。配本、出荷が主です。
扉…書籍名、著者名などが書かれた本の最初のページ。
<な行>
ノンブル…ページ番号を示す数字のこと
<は行>
判型…本の大きさを示す場合に用います。
ポイント…文字の大きさ
<ま行>
見返し…本の表紙と中身をつなぐ紙
<その他>
DTP(Desk Top Publising)…パソコンの操作で、制作、組版・レイアウト、出力までをおこなう作業の全般のことを表します。
ISBN(International Book Number)…国際標準図書番号の略称。書籍を管理する目的でつけられる番号。
PP加工…表紙、カバーに特殊フィルムをかけること
…以上が、主に使用されている業界用語です。これらのほかにも、まだまだありますが、一気に覚えるのではなく、新しい言葉が出てきたら順次に覚えていきましょう。